Original Romanized Translation

わらにんぎょうに

わらにんぎょうに

わらにんぎょうに ごっすんごっすんごっすんくぎ~

Wara ningyou ni

Wara ningyou ni

Wara ningyou ni gossun- gossun- gossun-kugi

Pounding into straw effigies

Pounding into straw effigies

Pounding into straw effigies five-inch, five-inch, five-inch nails!

壱弐参 壱弐参 one two three one two three 1 2 3

壱弐参 壱弐参 one two three one two three 1 2 3

壱弐参 壱弐参 one two three one two three 1 2 3

eins, zwei, Guten Morgen

壱 弐 壱 弐 1 1 1 1

Yi er san yi er san one two three one two three ichi ni sa~n

Yi er san yi er san one two three one two three ichi ni sa~n

Yi er san yi er san one two three one two three ichi ni sa~n

Eins, zwei, guten morgen

Yi er yi er ichi ichi ichi ichi

One two three one two three one two three one two three one two three~

One two three one two three one two three one two three one two three~

One two three one two three one two three one two three one two three~

One, two, good morning

One, two, one, two, one one one one

一二三 一二三 一二三 一二三 一一二

一二三 一二三 一二三 一二三 一一二

一二三 一二三 一二三 一二三 一一二

一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一 一二三四 一二三四

Hifumi hifumi hifumi hifumi hihifu

Hifumi hifumi hifumi hifumi hihifu

Hifumi hifumi hifumi hifumi hihifu

Hihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihi hifumiyo hifumiyo

One two three one two three one two three one two three one one two

One two three one two three one two three one two three one one two

One two three one two three one two three one two three one one two

111111111111111111111111 1234 1234

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (感じないわ)

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (痛くないわ)

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (Kanjinai wa)

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (Itakunai wa)

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (I can't feel it)

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (It doesn't hurt)

Check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee

うぎぎ うぎぎ うぎぎ うぎぎ くぎぎ くぎぎ くぎぎ くぎぎ

上海 上海 上海 上海

蓬莱 蓬莱 蓬莱 蓬莱

フランス オランダ チベット 京都 ロンドン ロシア オルレアン!

Check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee check it gee

Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi- kugigi- kugigi- kugigi- kugigi-

Shanhai Shanhai Shanhai Shanhai

Hourai Hourai Hourai Hourai

Furansu Oranda Chibetto Kyouto Rondon Roshia Orurean!

Check it gee check it gee check it gee check it gee

Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi- kugigi- kugigi- kugigi- kugigi-

Shanghai Shanghai Shanghai Shanghai

Hourai Hourai Hourai Hourai

France Hollands Tibet Kyoto London Russia Orleans!

嫌いキライ loving

誰がダレガ can't be alive without you

どうしてなぜかしら why don't I miss you a lot, forever?

Kirai kirai loving (a a-a a a-a a)

Dare ga dare ga can't be alive without you

Doushite naze kashira (a a-a a) why (why why why) don't I miss you a lot, forever?

Hating, hating, loving (ah ah-ah ah ah-ah ah)

Who are you? Who are you? I can't be alive without you

Why is it, I wonder (ah ah-ah ah); why (why why why) don't I miss you a lot, forever?

知らないわ そんな魔法

想いは伝えたらこわれちゃう

あなたとは違うから

ひとの心まで簡単に盗まないで

Shiranai wa sonna mahou

Omoi wa tsutaetara kowarechau

Anata to wa chigau kara

Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide

I don't know how to work your magic

If I told you how I felt, I'd break

I'm different from you,

So don't go around stealing other people's hearts that easily

近いミライ turning

遠いオモイ can't be alive without you

どうしてなぜかしら why don't I believe you more, forever?

Chikai mirai turning (a a-a a a-a a)

Tooi omoi can't be alive without you

Doushite naze kashira (a a-a a) why (why why why) don't I believe you more, forever?

A close-up future of turning (ah ah-ah ah ah-ah ah)

My distant feelings, I can't be alive without you

Why is it, I wonder (ah ah-ah ah); why (why why why) don't I believe you more, forever?

知ってるわ そんな秘密

いつでも胸の中叫んでる

あなたとは違うから

ひとの心まで簡単に盗まないで

Shitteru wa sonna himitsu

Itsu de mo mune no naka sakenderu

Anata to wa chigau kara

Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide

I know about that secret of yours

It's always screaming out in the bottom of my heart

I'm not the same as you,

So don't go around stealing other people's hearts so easily